电影潘金莲,男模陈大卫,淘动画片,女人自熨全过程(有声)

  • <big id="jo6ia"><i id="jo6ia"></i></big>
  • <blockquote id="jo6ia"></blockquote>
    <p id="jo6ia"></p>
    <legend id="jo6ia"><track id="jo6ia"></track></legend>
  • <xmp id="jo6ia"><style id="jo6ia"></style></xmp>
    1. 播放記錄

      清空
      已完結(jié)

      盲目的丈夫們

      Two differences between this Austrian 詳細(xì)

      小米云

      極速云

      同主演推薦

      同年代推薦

      同類型推薦

      主演:薩姆·德·格拉斯,Francelia,Billington,埃里克·馮·施特羅海姆,Fay,Holderness,Richard,Cumming
      導(dǎo)演:埃里克·馮·施特羅海姆
      更新:2025-02-11 17:14:54
      Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the original version  The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel. (Koszarski)  From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to speed up the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shotscountershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.
      12龚玥菲新金梅3d观看 | 亚洲香蕉视频综合在线 | 你是我的荣耀百度云 | 女人与公狍交酡女免费 | 《童女》高清完整版在线观看免费 | 亲嘴视频脱了衣服大全视频超清楚 | 网站你懂得 | 佳木斯快乐舞步5套 | 蔡明2013春晚 | 美女脱内衣给男生摸露出奶头 | 吻戏脱戏吻胸 令人面红耳赤 | 小早川玲子 | 蜗居12 | 铁血使命大结局 | free2| 喜宝免费云观看 | 把红酒倒入B里用塞子堵视频 | 青云志2一共多少集 | 特警力量50集 | 蜜桃成熟33d演员 | 拜托了别宠我电视剧免费观看 | ova拯救精灵森林第三集在线观看 | 玉女心经3阴阳结合免费观看电视剧 | 主君的太阳17集 | 烟花电影| 影音先锋资源网站 | 发条精灵战记 天镜的极北之星 | 冒牌特工电影免费观看国语高清 | 最强大脑第八季 | 去吻网| 大耳朵图图智慧王国 | 迪奥传说动漫 | 腿模tina| 凹凸世界在线观看 | 真人性视频全过程视频 | 百万新娘之爱无悔粤语 | top gear 14季 | 玉女心经3阴阳结合免费观看电视剧 | 《贺少的闪婚暖妻》 | 《乳揉みま痴汉电车》 | 漂亮的隔壁妻子2017 |